ポニーバイク
それぞれの国には、それぞれ得意な分野があり、日本は機能性や機能美を追求した優れた製品を作ることを得意としている。
フランスは、ファッションとグルメで世界をリードし、
イギリスは優れたミュージシャンを沢山輩出している。
北欧やドイツは、工業デザインやエコ先進国のイメージかな。
そして世界の親分アメリカはと言えば、軍需産業、科学、金融で世界を席巻してるが、
日本のお家芸モノ作りに関しては、日本が一歩いやそれ以上に先を行っていると思っていたが、
いやはや、さすが親分はやることのスケールが違いますね~
Pony Bike
そう、馬チャリ
しかも子供用
特別馬が好きというわけではないけど、うぅ、欲しい!(子供いないのに?)
ならインテリアにどうだ? (邪魔なだけか)
リアリティーを追求し、ちっとも子供に媚びてない作り。
スペックを見ると、サドルやヘッド部分はその道のプロが作っているという本格仕上げで、
馬の毛は、合成繊維だがちゃんとグルーミングができるようになっている。
このUSD220という価格設は果たして安いのか?それとも高い? う~ん分からない。
日本だと、子供がこの馬チャリに乗って街中を走るって全く想像できないけど
さすが自由の国アメリカは何でもアリだね?!
馬好き垂涎必至のPony bike のサイトはこちら ★
Every contry has their own specialty .
We Japanese excel at manufacturing to pursue with superb functionality and beautility.
France leads the world in a fashion and food field.
And many renowned musician come from U.K.
My image of Scandinavia and Germany are good at industrial design and environmentally-advanced country.
Finally the leader of the world U.S.A , they sweep over the market of a minitary industry ,
science area and financial .
I thought we Japanese have a advantage on craftsmanship than U.S one but
This is America, no one can follow.
I am not particularly a big fan of horse but it sounds intriguing ! just want it ! ( no child though ) .
How about as an interior ( cumbersome )
I admired their authentic-oriented creation.
This pony bike's specification is pretty high quality.
A saddle and pony head were created by expert in that field look like a authentic.
You can groom and wash pony head which made of synthetic hair.
I have totally no idea if this price of USD220 is reasonable or not.
I can't quite picture a kid riding this pony bike in the town in Japan,
No one cares in America ?
It's obviously object of envy in horse lovers, but i prefre a childly bike than this pony bike for kids, is conservative thinking ?
by spice-kissed
| 2012-01-19 13:14
| カルチャークラブ